صفحه نخست  •  فهرست تالارها  •  نگارخانه  •  لیست اعضا  •  گروه‌ها  •  جستجو  •  ورود
 
1
ارسال موضوع جدیدپاسخ به موضوع
نویسنده پیغام
Omidآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

آواتار

تاريخ عضويت: جمعه 11 آذر 1384
مجموع ارسالها: 3219
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: Florida
سن: 36
جنسيت: مرد
ارسال يکشنبه 09 مهر 1385، ساعت 9:30
 2 سال و 3 ماه پيش
#46
 
This is a very nice topic! Ok, here are some tips from me:

1- Don't use any slangs unless you REALY know how and where it is used! Speak plainly and clearly!

2- If you have a question, a nice and poite way of askig is by starting your sentense wuth "I was wondering ..."

Eaxmple: Instead of asking "Why did you connect diode A to transistor B in that figure?" say "I was wondering why diode A is coonected to ...".

3- Pronunce words correctly! Don't pronounce school "eskool" etc.! Very Happy

_________________
بهترين زن دنيا زني است که کسي او را نديده باشد.
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال يکشنبه 09 مهر 1385، ساعت 13:47
 2 سال و 3 ماه پيش
#47
 
I am of two minds !!!

M: "What PC ?" What are you reading that for ? Thinking of buying a new PC ?
S:You've got it. My current machine is four years old and it's a bit slow for the latest video games
M: That's a museum piece ! You've got to get a new one right away.
S: I'd like to, but my brother told me that in about six months they'll be selling PCs with even more powerful chips than the latest ones today.
M: It's always like that.
S: So I'm of two minds, whether to buy now or wait for six months.
M: Oh, go for it. If you wait for the next most powerful chip, you could be waiting forever.

Explanation :

Of two minds - Unable to decide about something.


_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال يکشنبه 09 مهر 1385، ساعت 13:49
 2 سال و 3 ماه پيش
#48
 
Internet scam !!!

L: I'll be a lot more careful when I buy stuff in the internet auction.
C: How much have you lost ?
L: Three hundred dollars for a ring the seller never had in the first place.
C: This happens all the time. What did you do when the ring failed to arrive ?
L:Well I contacted him of course. But the answer I got was that it must have got lost in the mail and I should make a claim on the postal service.
C: That kind of internet scam is all too common these days.

Explanation :

Internet scam - An illegal plan for making money in the internet

Wink

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال يکشنبه 09 مهر 1385، ساعت 23:37
 2 سال و 3 ماه پيش
#49
 
sorrily!!!!!!
In spite of many visitors of this post ,there is no person to motivate me to continue!
please tell me my slangs is good and profit or no!
please give me your suggestion!
my endeavors are only for you! for all of us!
thanks!
hopefully Neutral

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
غريب آشناآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

تاريخ عضويت: دوشنبه 19 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 5521
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: شيراز
سن: 25
جنسيت: مرد
ارسال دوشنبه 10 مهر 1385، ساعت 1:36
 2 سال و 3 ماه پيش
#50
 
pantea نوشته بود:
sorrily!!!!!!
In spite of many visitors of this post ,there is no person to motivate me to continue!...

19; Be careful!Shame on you Unfortunately I think we don't have such a word in English.
Here you are! This is your motivation! Mr. Green

_________________
"گـر چـه افتـاد ز زلـفـش گـرهـي در کـارم - - - - - - - - - - همچنان چشم گشاد از کرمش مي دارم
پاسبان حرم دل شده ام شب همه شب - - - - - - - - - - تـا در ايـن پـرده جـز انـديـشـه او نـگـذارم"
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
mhajiآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

آواتار

تاريخ عضويت: دوشنبه 19 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 3434
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: Montreal
جنسيت: مرد
ارسال دوشنبه 10 مهر 1385، ساعت 1:42
 2 سال و 3 ماه پيش
#51
 
pantea نوشته بود:

please tell me my slangs is good and profit or no!
please give me your suggestion!


Maybe an average reader expects to learn something more necessay/useful from this topic. So I would recommend you to write not only slangs, but also some conversation styles and common grammatical mistakes.
This was my opinion as an ordinary user not as an admin!, so you may disregard it Razz


اين پيغام تا به حال يک بار و توسط mhaji در تاريخ دوشنبه 10 مهر 1385، ساعت 1:46 ويرايش شده است.
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
غريب آشناآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

تاريخ عضويت: دوشنبه 19 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 5521
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: شيراز
سن: 25
جنسيت: مرد
ارسال دوشنبه 10 مهر 1385، ساعت 1:46
 2 سال و 3 ماه پيش
#52
 
من برام خيلي سخت هست فارسي نوشت؛ اما خواست از آبجي پانته آ و رفقا ديگر تشكر كرد. خيلي زحمت كشيد. من حتماً جبران كرد ان شاء الله. Angel
من اين را از عمد فارسي نوشت كه Omid و sedayedel و Mini و mhaji هم كه انگليش بلد نبود مثل ديگران توانست فهميد. Mr. Green

_________________
"گـر چـه افتـاد ز زلـفـش گـرهـي در کـارم - - - - - - - - - - همچنان چشم گشاد از کرمش مي دارم
پاسبان حرم دل شده ام شب همه شب - - - - - - - - - - تـا در ايـن پـرده جـز انـديـشـه او نـگـذارم"
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
sedayedelآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

آواتار

تاريخ عضويت: جمعه 03 تير 1384
مجموع ارسالها: 3391
اعتبار کسب شده: 3570
محل سکونت: oonvar e donya
جنسيت: نامشخص
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 6:18
 2 سال و 3 ماه پيش
#53
 
pantea نوشته بود:
sorrily!!!!!!
In spite of many visitors of this post ,there is no person to motivate me to continue!
please tell me my slangs is good and profit or no!
please give me your suggestion!
my endeavors are only for you! for all of us!
thanks!
hopefully Neutral

You don’t need our approval to continue
Believe yourself for whatever you do if you think it is useful
Somehow it would be useful for somebody

_________________
Never explain yourself to anyone because the person who likes you doesn''''t need it, and the person who dislike you won''''t believe it Angel .
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
سيبآفلاين
پرچونه!!
پرچونه!!

آواتار

تاريخ عضويت: چهارشنبه 21 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 527
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: شيراز
جنسيت: نامشخص
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 10:23
 2 سال و 3 ماه پيش
#54
 
یه سوال، این جمله رو چی معنی می کنید:
You don't have to eat that food

1. تو مجبور نیستی این غذا رو بخوری.
2. تو نباید این غذا رو بخوری.

_________________
By all means marry. If you get a good wife, you''ll be happy. If you get a bad one, you''ll become a philosopher
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
غريب آشناآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

تاريخ عضويت: دوشنبه 19 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 5521
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: شيراز
سن: 25
جنسيت: مرد
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 11:34
 2 سال و 3 ماه پيش
#55
 
سيب نوشته بود:
یه سوال، این جمله رو چی معنی می کنید:
You don't have to eat that food

1. تو مجبور نیستی این غذا رو بخوری.
2. تو نباید این غذا رو بخوری.

سواد نم كشيده من بهم مي گه كه جواب اول بايد درست باشه. "تو نبايد اين غذا رو بخوري" قاعدتاً بايد بشه:
You must not eat that food.

_________________
"گـر چـه افتـاد ز زلـفـش گـرهـي در کـارم - - - - - - - - - - همچنان چشم گشاد از کرمش مي دارم
پاسبان حرم دل شده ام شب همه شب - - - - - - - - - - تـا در ايـن پـرده جـز انـديـشـه او نـگـذارم"
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 14:26
 2 سال و 3 ماه پيش
#56
 
mhaji نوشته بود:
pantea نوشته بود:

please tell me my slangs is good and profit or no!
please give me your suggestion!


Maybe an average reader expects to learn something more necessay/useful from this topic. So I would recommend you to write not only slangs, but also some conversation styles and common grammatical mistakes.
This was my opinion as an ordinary user not as an admin!, so you may disregard it Razz


thanks for your care! Smile

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 14:27
 2 سال و 3 ماه پيش
#57
 
Bonehead


Definition:
An unintelligent person; someone who does stupid things.

Example:
1) Jason put his hand right in the fire. What a bonehead!

2) That bonehead doesn't know his right from his left.

Etymology:
The outside part of your head (skull) is made of bone, which protects your brain. If your whole head were made of bone, and you didn't have a brain, you wouldn't be very intelligent. A 'bonehead' is someone with all bone, no brain.

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 14:29
 2 سال و 3 ماه پيش
#58
 
sedayedel نوشته بود:
pantea نوشته بود:
sorrily!!!!!!
In spite of many visitors of this post ,there is no person to motivate me to continue!
please tell me my slangs is good and profit or no!
please give me your suggestion!
my endeavors are only for you! for all of us!
thanks!
hopefully Neutral

You don’t need our approval to continue
Believe yourself for whatever you do if you think it is useful
Somehow it would be useful for somebody



Applause Smile
It's really applicable!!!!

This is a story about four people: Everybody, Somebody, Anybody and Nobody.
There was an important job to be done and Everybody was asked to do it.
Everybody was sure that Somebody would do it.
Anybody could have done it, but Nobody did.
Somebody got angry (about that) because it was Everybody's job.
Everybody knew that Anybody could do it, but Nobody realised that Somebody wouldn't do it.
And (/It ended up that) Everybody blamed Somebody because (/when) Nobody did what Anybody could have done.

or the alternative last line:
And (/It ended up that) Everybody blamed Somebody because Nobody actually asked Anybody.

Charles Osgood (the American CBS News anchorman and writer?).

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
غريب آشناآفلاين
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

تاريخ عضويت: دوشنبه 19 خرداد 1382
مجموع ارسالها: 5521
اعتبار کسب شده: 3000
محل سکونت: شيراز
سن: 25
جنسيت: مرد
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 22:04
 2 سال و 3 ماه پيش
#59
 
Abji Pantea! Would you please tell us from where you quote these slangs and phrases?

_________________
"گـر چـه افتـاد ز زلـفـش گـرهـي در کـارم - - - - - - - - - - همچنان چشم گشاد از کرمش مي دارم
پاسبان حرم دل شده ام شب همه شب - - - - - - - - - - تـا در ايـن پـرده جـز انـديـشـه او نـگـذارم"
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
pantea
آخر آدم بيکار!
آخر آدم بيکار!

مجموع ارسالها: 1269
اعتبار کسب شده: 3000
جنسيت: زن
ارسال سه‌شنبه 11 مهر 1385، ساعت 22:11
 2 سال و 3 ماه پيش
#60
 
غريب آشنا نوشته بود:
Abji Pantea! Would you please tell us from where you quote these slangs and phrases?

yes!!!!!! Smile
train english group of orkut! and englishdaily626.com and .... Mr. Green Wink Smile
Razz

_________________
مه اديان و بيش‏ترِ آيين‏ها به شيشه‏ي پنجره مي‏مانند : راستي را از پسِ آن‏ها مي‏بينيم، ولي ميان ما و راستي حائل مي‏شوند و ما را از آن دور مي‏دارند. جبران‏خليل‏جبران
 
1
1
0
پاسخ به صورت نقل قول بازگشت به بالای صفحه
نمایش پیغامهای ارسال شده قبلی:      
ارسال موضوع جدیدپاسخ به موضوع
موضوعات مرتبط
هيچ پيغام جديدي ارسال نشده است نياز به پيکره متني انگليسي!
1
پاسخها: 12 بیننده: 1062 نویسنده: اهورا
هيچ پيغام جديدي ارسال نشده است شبهاي برره با زيرنويس انگليسي در سايت گوگل
1
پاسخها: 1 بیننده: 293 نویسنده: غريب آشنا
هيچ پيغام جديدي ارسال نشده است طولاني ترين کلمه انگليسي
1
پاسخها: 2 بیننده: 390 نویسنده: mhaji
هيچ پيغام جديدي ارسال نشده است The C Programming Language نسخه انگليسي
1
پاسخها: 15 بیننده: 824 نویسنده: غريب آشنا

مشاهده موضوع قبلی مشاهده موضوع بعدی
قبلی تالار بعدی

 پرش به:   

شما نمی‌توانید در این تالار موضوع جدیدی ارسال کنید
شما نمی‌توانید به موضوعات این تالار پاسخ دهید
شما نمی‌توانید پیغامهای ارسالی خود در این تالار را، ویرایش کنید
شما نمی‌توانید پیغام های ارسالی خود در این تالار را حذف کنید
شما نمی‌توانید در نظرسنجی‌های این تالار شرکت کنید
قوانين تالارهاي گفتمان گزارش خطا
سوال در مورد تالارهاي گفتمان پيشنهاد
تمام ساعات و تاریخها بر حسب 4.5+ ساعت گرینویچ می‌باشند
تبليغات: